hard bargain

苛刻的交易:在交易中期望得到更多的回报或付出更多的代价。

常用释义

词性释义

苛刻的交易:在交易中期望得到更多的回报或付出更多的代价。
例句
  • 全部
1·You drive a hard bargain.
你太会讨价还价了。
2·You drive a hard bargain! OK. that's a deal.
你真会讨价还价:好吧,就这么定了。
3·You drive a hard bargain! OK, that's a deal.
你真会讨价还价!好吧,就这么定了。
4·I never have chances to drive a hard bargain.
我根本没有机会使劲讨价还价!
5·You strike a hard bargain. Let's shake on that.
你做了笔好生意。让我们为达成共识握手吧。
6·You can drive a hard bargain in the free market.
在自由市场上你偏喜欢上了一件大衣。
7·He also needs to be seen to drive a hard bargain.
他还必须作出努力谈判的姿态。
8·Geez, you really drive a hard bargain. Fine, $115 it is.
哎,你可真会讲价。好吧,就115美元了。
9·You drive a hard bargain, but I think we can make a deal.
你的价钱很难杀,不过我想我们的生意是可以谈得成的。
10·He drove a hard bargain with me over the terms of the contract.
他就合约条件极力地和我讨价还价。